TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2011-08-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 1, Main entry term, English
- arsonist
1, record 1, English, arsonist
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- firesetter 1, record 1, English, firesetter
correct
- firebug 1, record 1, English, firebug
correct
- torch 1, record 1, English, torch
correct, noun
- fire raiser 1, record 1, English, fire%20raiser
correct, Great Britain
- incendiarist 1, record 1, English, incendiarist
correct
- incendiary 1, record 1, English, incendiary
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[One who sets fires] with a deliberate, recognizable motive, such as financial gain, revenge, desperation, frustration, or other personal ends [such as rebellion against the community social structure and political institutions]. 1, record 1, English, - arsonist
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 1, Main entry term, French
- incendiaire
1, record 1, French, incendiaire
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- auteur volontaire d'un incendie 2, record 1, French, auteur%20volontaire%20d%27un%20incendie
masculine noun
- brûleur 1, record 1, French, br%C3%BBleur
masculine noun, obsolete
- brûleur de maison 3, record 1, French, br%C3%BBleur%20de%20maison
masculine noun, obsolete
- brûle-maison 3, record 1, French, br%C3%BBle%2Dmaison
masculine and feminine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui allume volontairement un incendie. 1, record 1, French, - incendiaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 1, Main entry term, Spanish
- incendiario
1, record 1, Spanish, incendiario
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que realiza acción de provocar un incendio de forma intencionada. 2, record 1, Spanish, - incendiario
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que no se debe confundir "incendiario" con "pirómano", ya que incendiario es alguien que incendia con premeditación, por afán de lucro o maldad, mientras que pirómano es alguien que sufre una enfermedad por la que disfruta provocando fuegos viendo las consecuencias del incendio. 3, record 1, Spanish, - incendiario
Record 2 - internal organization data 2013-04-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
- Public Property
Record 2, Main entry term, English
- license of occupation
1, record 2, English, license%20of%20occupation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- permit of occupation 2, record 2, English, permit%20of%20occupation
correct
- licence agreement 3, record 2, English, licence%20agreement
- occupation license 4, record 2, English, occupation%20license
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
license of occupation; permit of occupation: terms used by Parks Canada. 5, record 2, English, - license%20of%20occupation
Record 2, Key term(s)
- licence of occupation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
- Propriétés publiques
Record 2, Main entry term, French
- permis d'occupation
1, record 2, French, permis%20d%27occupation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- permission d'occuper 2, record 2, French, permission%20d%27occuper
proposal, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
de locaux. 3, record 2, French, - permis%20d%27occupation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le PAJLO a normalisé «permission» comme équivalent de «licence» ou «license». 2, record 2, French, - permis%20d%27occupation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
permis d'occupation : terme en usage à Parcs Canada. 2, record 2, French, - permis%20d%27occupation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-02-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Taxation
Record 3, Main entry term, English
- financial audit
1, record 3, English, financial%20audit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- financial statement audit 2, record 3, English, financial%20statement%20audit
correct
- audit of financial statements 2, record 3, English, audit%20of%20financial%20statements
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An audit which determines whether the financial statements of an audited entity present fairly the financial position and the results of financial operations in accordance with an appropriate disclosed basis of accounting. 3, record 3, English, - financial%20audit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Fiscalité
Record 3, Main entry term, French
- audit des états financiers
1, record 3, French, audit%20des%20%C3%A9tats%20financiers
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- audit des comptes 1, record 3, French, audit%20des%20comptes
correct, see observation, masculine noun
- contrôle des comptes 1, record 3, French, contr%C3%B4le%20des%20comptes
correct, masculine noun
- vérification des états financiers 1, record 3, French, v%C3%A9rification%20des%20%C3%A9tats%20financiers
correct, feminine noun, Canada
- vérification des comptes 2, record 3, French, v%C3%A9rification%20des%20comptes
correct, feminine noun, Canada
- vérification des finances 3, record 3, French, v%C3%A9rification%20des%20finances
feminine noun, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Audit portant sur des états financiers et effectué en vue d'exprimer une opinion quant à la fidélité de l'image que ces états donnent de la situation financière et des résultats. 1, record 3, French, - audit%20des%20%C3%A9tats%20financiers
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le secteur public canadien notamment, on distingue la vérification des états financiers de la vérification de comformité et de la vérification de l'optimisation des ressources [...] 1, record 3, French, - audit%20des%20%C3%A9tats%20financiers
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
audit des états financiers; audit des comptes : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, record 3, French, - audit%20des%20%C3%A9tats%20financiers
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
- Sistema tributario
Record 3, Main entry term, Spanish
- auditoría financiera
1, record 3, Spanish, auditor%C3%ADa%20financiera
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- fiscalización financiera 1, record 3, Spanish, fiscalizaci%C3%B3n%20financiera
correct, feminine noun
- intervención de cuentas 2, record 3, Spanish, intervenci%C3%B3n%20de%20cuentas
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-02-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 4, Main entry term, English
- external viewing platform
1, record 4, English, external%20viewing%20platform
correct
Record 4, Abbreviations, English
- EVP 1, record 4, English, EVP
correct
Record 4, Synonyms, English
- external viewing facility 1, record 4, English, external%20viewing%20facility
correct
- exposed viewing facility 1, record 4, English, exposed%20viewing%20facility
correct
- exposed viewing platform 1, record 4, English, exposed%20viewing%20platform
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 4, Main entry term, French
- plate-forme d'observation extérieure
1, record 4, French, plate%2Dforme%20d%27observation%20ext%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- plateforme d'observation extérieure 2, record 4, French, plateforme%20d%27observation%20ext%C3%A9rieure
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme montée sur le laboratoire Columbus. 1, record 4, French, - plate%2Dforme%20d%27observation%20ext%C3%A9rieure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 4, French, - plate%2Dforme%20d%27observation%20ext%C3%A9rieure
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, record 4, French, - plate%2Dforme%20d%27observation%20ext%C3%A9rieure
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-02-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Lighting
Record 5, Main entry term, English
- cabin dome lamp
1, record 5, English, cabin%20dome%20lamp
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- cabin dome light 1, record 5, English, cabin%20dome%20light
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cabin dome lamp: term standardized by ISO. 2, record 5, English, - cabin%20dome%20lamp
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Éclairage
Record 5, Main entry term, French
- plafonnier
1, record 5, French, plafonnier
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plafonnier : terme normalisé par l'ISO. 2, record 5, French, - plafonnier
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-02-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Living Matter - General Properties
Record 6, Main entry term, English
- migration 1, record 6, English, migration
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Propriétés générales de la matière vivante
Record 6, Main entry term, French
- migration
1, record 6, French, migration
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Propiedades generales de la materia viva
Record 6, Main entry term, Spanish
- migración
1, record 6, Spanish, migraci%C3%B3n
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-08-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Biotechnology
- Plant Biology
Record 7, Main entry term, English
- Genoplante
1, record 7, English, Genoplante
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Genoplante is a federative programme for plant genomics research in France. 1, record 7, English, - Genoplante
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Since its creation in 1999, this programme has made it possible to fund research on the genomes of crop plants (wheat, maize, rice, pea, rapeseed and sunflower) and also on the model genome of the species Arabidopsis. 1, record 7, English, - Genoplante
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Biotechnologie
- Biologie végétale
Record 7, Main entry term, French
- Génoplante
1, record 7, French, G%C3%A9noplante
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Génoplante est un programme fédérateur de recherche en génomique végétale en France. 1, record 7, French, - G%C3%A9noplante
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-05-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 8, Main entry term, English
- status bar indicator
1, record 8, English, status%20bar%20indicator
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 2, record 8, English, - status%20bar%20indicator
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 8, Main entry term, French
- indicateur de la barre d'état
1, record 8, French, indicateur%20de%20la%20barre%20d%27%C3%A9tat
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- indicateur de barre d'état 2, record 8, French, indicateur%20de%20barre%20d%27%C3%A9tat
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 1994-11-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 9, Main entry term, English
- dry mass
1, record 9, English, dry%20mass
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 9, Main entry term, French
- masse sèche
1, record 9, French, masse%20s%C3%A8che
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] la quantité, la masse sèche et les caractéristiques des résidus provenant de l'usine de concentration et la quantité utilisée dans les travaux de remblayage de mines [...] 1, record 9, French, - masse%20s%C3%A8che
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-09-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 10, Main entry term, English
- surety
1, record 10, English, surety
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any assurance given for the fulfillment of an undertaking. 2, record 10, English, - surety
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 10, Main entry term, French
- caution
1, record 10, French, caution
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Garantie d'un engagement. 2, record 10, French, - caution
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
caution : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 10, French, - caution
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: